Ali Khamenei sur le dossier nucléaire : « L’Iran ne cède jamais aux menaces, les USA ont perdu tout honneur » (VOSTFR)
Discours du Guide Suprême de la République Islamique d’Iran, Sayed Ali Khamenei, durant une rencontre avec des enseignants – 06 mai 2015
Bien sûr, la propagande mondiale place toujours un couvercle, un rideau et une couverture de brouillard destinés aux publics afin qu’ils ne puissent percevoir bien des réalités. Cependant, beaucoup de gens dans le monde et de nombreux pays – en particulier, ceux qui sont proches de nous – saisissent bien ces réalités. Tous les hommes politiques dans le monde voient ces réalités. Vous ne devez pas prêter attention à leurs déclarations. Tous ces dirigeants nationaux, hommes politiques et porte-paroles de différents pays occidentaux et européens, en Amérique et dans d’autres lieux – qui font parfois des déclarations absurdes – connaissent en eux-mêmes la grandeur, la gloire, la puissance et la compétence du peuple iranien, bien qu’ils ne le disent pas dans leurs propos.
J’ai évoqué à plusieurs reprises les négociations nucléaires et d’autres questions, et nous avons fait part de nos exigences, mais tout le monde – y compris nos responsables en charge de la politique étrangère, les autres responsables et les élites de la société – devrait faire attention au fait que si un peuple ne peut pas défendre adéquatement son identité et sa grandeur face aux puissances étrangères, alors il va certainement être rabaissé. Cela ne fait aucun doute. Nous devrions apprécier la valeur de notre caractère et de notre identité. Les ennemis profèrent des menaces. Il y a quelques jours, deux hommes politiques américains ont émis des menaces militaires. Et de telles menaces sont émises par de nombreux autres politiciens qui ne disposent pas de postes très importants et sensibles. Je ne comprends pas. Que signifient des négociations à l’ombre des menaces ? Ils veulent que nous négociions à l’ombre des menaces ! C’est comme s’il y avait une épée brandie au-dessus de nos têtes !
Le peuple d’Iran n’est pas comme ça. Le peuple d’Iran ne tolère pas de négocier à l’ombre des menaces. Pourquoi émettent-ils des menaces ? Pourquoi disent-ils des absurdités ? Ils disent que dans telles et telles circonstances, ils pourraient attaquer l’Iran. Tout d’abord, au diable vos menaces, jamais vous n’oserez faire une telle chose [Audience : « Dieu est Le plus grand ! Khomeini et Khamenei sont nos leaders ! Mort à l’Amérique ! Mort à Israël ! »]. Vous n’oserez pas le faire, et deuxièmement, j’ai déclaré à l’époque de l’ancien président des Etats-Unis – à cette époque aussi, il proférait des menaces – que le temps des attaques éclair (« hit and run ») est terminé. Vous ne pouvez plus prétendre : « Nous allons les frapper et ensuite nous allons fuir. » [Rires dans l’audience] Ce n’est plus le cas. Vous allez vous embourber et nous vous traquerons. Le peuple d’Iran ne laissera jamais échapper ceux qui transgressent contre lui. Nous traquerons quiconque essaie une telle chose.
Tout le monde – y compris nos négociateurs – doit prêter attention à cela. Nos négociateurs doivent constamment prendre en considération les lignes rouges et les orientations principales. Bien sûr, ils le font sans doute déjà. Par la grâce d’Allah, ils vont les prendre en considération et ils ne franchiront pas ces lignes rouges. Néanmoins, il est inacceptable que les Américains émettent des menaces. Pourquoi émettez-vous des menaces ? Vous n’avez pas besoin de ces négociations moins que nous-mêmes. Oui, nous souhaitons la levée des sanctions, mais même si cela ne se produit pas, nous pouvons nous en sortir par d’autres moyens. Cela a été prouvé. Un jour, j’ai mentionné cette question [l’Economie de Résistance], et heureusement, aujourd’hui, je vois que des économistes, différents responsables et ceux qui sont familiers avec les questions économiques du pays répètent constamment cela. Ils disent qu’il n’est pas vrai que les problèmes économiques du pays soient tributaires des sanctions et que les problèmes économiques ne puissent être résolus que si les sanctions sont levées. Les problèmes économiques peuvent être résolus avec notre propre détermination, notre volonté, nos propres actions et mesures, que les sanctions soient présentes ou non. Bien sûr, si les sanctions disparaissent, il sera plus facile de le faire. Avec les sanctions, ce sera un peu plus difficile, mais c’est possible.
Aujourd’hui, la réputation des Etats-Unis a été complètement ruinée partout dans le monde. L’action du gouvernement saoudien au Yémen ne peut être justifiée par aucune logique ou argumentation. Si quelqu’un envoie un avion dans un autre pays en disant : « Pourquoi voulez-vous que telle ou telle personne gouverne ? Pourquoi pas telle ou telle personne ? », et si il décide de frapper le peuple, de cibler les infrastructures, de commettre des crimes, de tuer des femmes et des enfants et de mettre le feu partout, il n’aura aucune justification. Mais les Américains soutiennent cette action injustifiable et ce grand crime.
Le déshonneur et la honte peuvent-ils exister à un niveau plus élevé que cela ? Aujourd’hui, l’Amérique n’a ni honneur ni dignité aux yeux des peuples de la région. Tout le monde voit cette situation. Les Américains disent ouvertement qu’ils soutiennent cette action et ils ne sont pas du tout gênés. Ensuite, ils nous demandent : « Pourquoi envoyez-vous de l’aide [au peuple du Yémen] ? » Nous voulions envoyer une aide pharmaceutique. Nous voulions envoyer des médicaments pour les blessés. Nous ne voulions pas envoyer d’armes parce qu’ils n’en ont pas besoin. Toutes les bases militaires et forces armées yéménites sont entre les mains des masses révolutionnaires et de ce groupe « Ansarullah ». Ils n’ont pas besoin de nos armes. Nous voulions leur envoyer des médicaments, mais vous avez imposé un siège pharmaceutique sur tout un peuple. Vous leur avez imposé un blocus alimentaire et énergétique et ensuite, vous avez déclaré : « Personne ne doit les aider. » Vous n’avez même pas permis au Croissant-Rouge d’apporter son aide humanitaire. Ceci alors que les Américains eux-mêmes fournissent des renseignements militaires aux Saoudiens. Ils leur donnent des armes et des ressources et ils leur apportent un soutien politique. Ils n’ont absolument aucun honneur et aucune réputation.
Que la miséricorde de Dieu soit sur nos chers martyrs, qui ont sacrifié leur vie, et sur notre Imam magnanime [l’Imam Khomeini] qui nous a ouvert cette voie. Que la miséricorde de Dieu soit sur vous, chers frères et sœurs pieux et enthousiastes qui avez une si grande présence sur la scène.
Que la paix de Dieu soit sur vous, ainsi que Sa miséricorde et Ses bénédictions.
Tags : Etats-Unis Nucléaire Iran Arabie Saoudite Yémen
6 réactions à cet article
Ajouter une réaction
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
FAIRE UN DON