• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV Mobile


Commentaire de l’argentin

sur La marseillaise sous un autre angle


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

l'argentin l’argentin 23 novembre 2016 11:58

@Oursquipense
1) La Marseillaise a en effet une dimensions "masochiste" si ce mot sied à l’auteur. Il s’agit plutôt d’aller fièrement vers le martyr pour l’honneur et la dignité d’un peuple français uni et irréductible. De nombreuses phrases y font références : "S’ils tombent, nos jeunes héros, La France en produit de nouveaux" ou "Bien moins jaloux de leur survivre Que de partager leur cercueil. Nous aurons le sublime orgueil De les venger ou de les suivre !"
2) Pas besoin d’avoir une grande connaissance de l’agriculture pour savoir ce qu’est un sillon. Quant à parler d’anachronisme, on retrouve ce mot dans des textes médiévaux.
3) "Ils viennent jusque dans vos bras. Égorger vos fils, vos compagnes !" C’est donc bien le sang des impurs qui coule.

Alors ce sont bien les "cohortes étrangères" des "despotes sanguinaires", des "tyrans" et des "perfides" que le peuple est appelé à combattre par les armes. Mais "qu’un sang impur abreuve nos sillons" signifie "nous combattrons jusqu’à la mort !" et non pas "on va les saigner ces pourris  !"
Ou comme le clamait Che Guevara : "Patria o muerte !"


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès