• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV Mobile


En réponse à :


vote
izarn 13 mai 2017 01:35

@makhno
Il ne faut pas comparer les époques. En fait ce que vous dites est en partie faux : L’Occitanie n’existait pas comme entité politique. Cela concernait une langue, la langue d’oc. Mais celle-ci était parlée en Aquitaine, dans le duché d’Aquitaine, et dans le comté de Toulouse, mais aussi en Provence, comté sous controle du Roi de France.

Le comte de Toulouse dominait en fait 4 comtés : Celui de Toulouse, de Quercy, de Rouergue et d’Albi. Ensuite il hérita du duc d’Aquitaine Guillaume Le Pieu, du comté de Carcasonne ; ce qui correspond en effet à l’actuelle "Occitanie".

Ensuite le comte de Toulouse Raymond de Saint Gilles, fut le chef de la Première Croisade, celles des barons.

La seule de plus qui fut victorieuse, et libéra Jérusalem. On dit que le chef était Godefroid de Bouillon, ce qui est faux. Bouillon fut élu Roi de Jérusalem, par refus du comte Raymond de Saint-Gilles de prendre le titre.

La notoriété du lignage était devenu considérable, allié au roi d’Angleterre, au roi d’Aragon.

C’est ainsi que le pape décide que le comte de Toulouse laisse propager le catharisme sur ses terres et lui ordonne de les poursuivre. Ce qu’il fait. Mais ce n’est pas suffisant selon Rome. Entretemps l’émissaire du pape est assassiné "providentiellement" (Cela évoque les pseudos attaques chimiques d’Assad smiley ). Le comte de Toulouse est accusé, et on envoie Simon de Monfort, comte de Leicester, lui confisquer ses terres par la force !

Bref je ne vous raconte pas la suite. Lisez "La chanson de la croisade Albigeoise" Ecrite en 1212 et 1219.

(Lettres gothiques Livre de Poche 550 pages) En occitan et en français.

Un monument de la littérature et de la poésie occitane, mais aussi roman de chevalerie.

Ceci dit la partie Aquitaine aussi avait du talent ; par exemple Guillaume de Poitiers, neuvieme duc d’Aquitaine, né en 1071.

Ab la dolchor del temps novel

Foillo li bosc, e li aucel

Chanton chascus en lor lati

Segon lo vers del novel chan ;

Adonc esta ben c’om s’aisi

D’acho don hom a plus talan

(Par la douceur du temps nouveau

Feuillent les bois et les oiseaux

Chantent, chancun dans son langage

Sur le rytme d’un chant nouveau :

Il faut donc que chacun s’éjouisse

De ce qu’il désire le plus.)


Bonne lecture !




Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON