• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV Mobile

gaijin

gaijin

Cet auteur n'a pas encore renseigné sa description

Tableau de bord

Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 0 4146 0
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0


Derniers commentaires




  • vote
    gaijin gaijin 3 mars 2015 16:08

    @Gollum

    bien entendu :- )

    ça n’avait d’ailleurs pas échappé aux chinois dont les symboles de base sont l’équerre et le compas .....



  • 1 vote
    gaijin gaijin 3 mars 2015 15:54

    @michel-charles
    l’explication des troubles psychiques par du biologique est une vieille lune des positivistes mais rien n’a jamais vraiment été prouvé de ce coté .......



  • vote
    gaijin gaijin 3 mars 2015 12:23

    @Gollum

    oui bien sur mais vous savez quoi ?

    les lignes droites n’existent pas dans la nature ......



  • 11 votes
    gaijin gaijin 3 mars 2015 10:47

    @le celte
    je m’amuse souvent a imaginer de futurs papous dans 10 ou 20000 ans en train de se poser des questions sur une civilisation disparue relatée dans les mythes :

    "les hommes traversaient les cieux dans des oiseaux de fer, communiquaient instatanément entre eux par la magie et auraient construit des édifices de plus de 500 mètres de haut simplement pour affirmer la puissance de leur caste dirigeante ..."

    bien entendu tout ceci n’est qu’un mythe absurde entretenu par des adeptes de l’ancien culte du cargo .....



  • vote
    gaijin gaijin 3 mars 2015 10:20

    salut a tous
    et merci pour le niveau des contributions
    je ne suis pas un spécialiste de zhuang zi mais je me suis pas mal penché sur ces questions de traduction au travers de l’étude du yi king et des textes de la médecine
    je crois que le sens n’en est pas " fermé " surtout pour les plus anciens. les chinois avaient développé une forme d’esprit entièrement différente de ce que peut être la notre habituellement : ils ne signifient pas ils désignent, ce n’est pas la même chose, et laissent au lecteur le soin de trouver son propre sens dans le texte
    une petite tentative de comparaison des traductions de zhuang zi
    http://www.gera.fr/Downloads/Formation_Medicale/PENSEE-CIVILISATION-CHINOISE-ET-MTC/pernice-144214.pdf

    mais quel est le sens ?
    en tant que praticien ça m’évoque quelque chose : libérer les ouvertures c’est une action qui vise a clarifier l’esprit lorsqu’il y a des perturbations mentales : mettre fin au chaos ?
    je ne sais pas peut être ......
    mais quoi d’autre ?

    au fil du temps j’ai acquis la conviction que les chinois anciens ne sont en aucun cas des philosophes au sens grec du terme ( des amoureux de la pensée ) mais des pragmatiques invétérés dont on ne peut bien percevoir la pensée qu’au travers de la mise en oeuvre des choses

Voir tous ses commentaires (20 par page)

Les thèmes de l'auteur


Publicité


Publicité


Palmarès

Publicité