@Hieronymus
Je savais que t’avais une grosse dent contre les arabes, mais de là à enculer l’histoire, ta petite vendetta va quand même bien loin. Que Byzance ait conservé Aristote, c’est certain, mais il est aussi certain que ses textes furent traduits du grec et du syriaque en arabe. Et que leurs transmissions en occident provient majoritairement du canal arabe. Gérard de Crémone, par exemple, qui traduisit une grosse partie de l’oeuvre d’Aristote. Ou Averroès (relayé par Albert le Grand), Al Farabi, Ibn Yunus, Al Kindi, avec leurs commentaires d’Aristote passés en occident via l’Espagne. Je ne nie pas l’apport grec en direct, il y a eu des traductions du grec en latin faites en Italie, mais à la même époque, XII° siècle et non avant. C’est un peu comme le chiffres arabes, même s’ils viennent d’Inde, ils nous ont été transmis par tes copains, faudra t’y faire Voilà, moi, les arabes, je m’en fous, je ne cherche ni à minimiser, ni à magnifier, mais l’histoire c’est l’histoire