La polémique sur la traduction du
mot arabe "anassara" , est un point important.
Si effectivement, en français ça donne plutôt "nazaréens" (= ceux qui n’ont pas voulu reconnaitre le messie Jesus) que "chrétiens" (traduction soumise ds le message de Hijack),
ça change sensiblement la perception globale qu’on peut avoir des propos tenus par Mohamed Merah.
.
Quant à l’aspect "assassinat",
j’ai trouvé très juste un commentaire posté le 11 juin sur le forum
LE SILENCE DES LOUPS (Décryptage d’un monde interdit aux moins de 16 dents)
----------------------------------------
...
l’éternel argument (l’élément de langage !) mis en avant pour justifier
qu’il puisse être bon de ne pas tenir compte de l’opinion de la majorité
est celui de la peine de mort :
"si on avait demandé l’avis au peuple, la peine de mort n’aurait jamais été abolie"
or, dans l’affaire merah, il y a tout de même quelques raisons de
penser que, c’est bien une peine de mort qui a été ordonnée et
appliquée.
le droit de vie ou de mort décrété par...qui ?
par ceux qui décident soudainement d’appeler "terroriste" quelqu’un qui commet plusieurs meurtres à plusieurs jours d’intervalle ?
jusque là, on appelait ça un assassin, un meurtrier, voire un "serial killer"...mais jamais un terroriste
par ceux qui, demain, qualifieront de "complicité
avec un terroriste" celui qui contestera la remise en vigueur de la
peine de mort contre des actes criminels ?
par ceux qui, après-demain, décideront d’appeler aussi "terroriste"
celui qui, simplement, contestera la parole de l’autorité ?
...
-------------------------------
Totalité du message : ICI