Lol Bien vu le fake. Pas une seule fois les mots "Français" (faguoyen) ou "France" (faguo) prononcés dans ces quatre minutes (voir les commentaires sous la vidéo). Sinon le texte soit disant de ’traduction’ est synthétique et assez juste sauf qu’aucun Chinois se s’exprimerait de la sorte face caméra.