Frexit n’est pas nécessairement anglophone au contraire c’est plutôt latin : Exit
Donc avant de se poser en guide il serait judicieux de connaître les bases.
Beaucoup de mots anglais sont empruntés au français (fleureter, compter fleurette > to flirt),
particulièrement au ch’ti et au picard (carette (voiture) > car)
et a fortiori au latin (exit, versus, exempli gratia, ...)
Oui certains éléments de sa réflexion sont intéressants mais niveau crédibilité du coup ... ?
Chipoter sur les modalités de sortie pour le moment ce n’est pas le plus important, pour le moment il faut faire barrage aux partis pro-UE.
Surtout qu’il le dit lui-même, il n’est pas expert en droit international et il suppose que ...
Et il a cité beaucoup d’intellectuels mais pas Etienne Chouard, curieux ...