Chacun avait remarqué qu’en France du jour au lendemain tous les journalistes audiotélé ont changé la prononciation d’un nom qu’ils prononçaient jusqu’ici Epchtaïnn, comme s’il y avait eu des consignes.
Regardons Wikipedia USA sur le nom, origine et prononciation usuelle https://en.wikipedia.org/wiki/Epstein
"...the traditional English pronunciation to be anglicised to /ˈɛpstaɪn ...
However, in the 21st century, due to the name’s close association with Jeffrey Epstein, the name is often pronounced as /ˈɛpstiːn/ "
c’est donc récent chez eux aussi, spécifiquement pour ce personnage
et ils précisent : "In French, Epstein is commonly pronounced [ɛpʃtajn]. Both Jean Epstein and Marie Epstein used this pronunciation".
Beaucoup ont ironisé sur le changement subit de prononciation, notamment sur la conjonction avec la rumeur d’un lien avec le FSB de Poutine, après qu’avaient été cités la CIA et le Mossad. L’hypothèse d’un agent triple n’est certes pas à écarter, vente d’informations confidentielles obtenues par chantage, et affairisme avec tout le monde.
De là à un procès d’intension antisémite...