Espace d’expression libre dans le respect de la politique éditoriale
j’ai un problème avec sa définition du "sc" indo-européen qu’il traduit comme "indivisible", j’avais une autre traduction, plus plausible à mon sens et qui est son exact contraire, puisque c’est diviser ou fendre...détails ici (à partir de 3m39) : http://www.dailymotion.com/video/xg07th_heinz-von-foerster-mais-ou-est-la-realite_tech
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.