• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV Mobile


En réponse à :


vote
Mao-Tsé-Toung Mao-Tsé-Toung 23 décembre 2017 03:36

ken_le_sous-vivant 23 décembre 00:25

Avez-vous déjà lu un texte en catalan ? Vous en comprendrez bien plus que la moitié sans le moindre effort, et s’il y a bien une langue qui soit la plus proche du français, c’est bien le catalan.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
"Avez-vous déjà lu un texte en catalan ?"
exemple :
nous autres tous —> nous otres tous : français
nosotros todos —> nossotros todos : espagnol
nous autres tous —> noous aoutres toous : catalan

sur cet exemple souvent entendu dans mon enfance, on constate que le catalan écrit en français et prononce comme l’espagnol toutes les lettres (je ne sais pas si je fais bien comprendre)
J’ai écrit récemment en me comparant à Erwin Schrödinger
--------------------------------------------
(https://www.agoravox.tv/tribune-libre/article/le-physicien-quantique-j-bobroff-75428#forum13162121)

"

Comparaison :

1/

Erwin Schrödinger était un enfant surdoué ; issu d’une famille aisée !

(voyez vous la différence initiale ?!)

2/

il fut éduqué par des tuteurs et parlait couramment allemand et anglais à l’âge de dix ans

(mes tuteurs : c’était la rue ; né en 1938 à Pampelune, arrivé à Marseille, le 26 Novembre 1946, je parlais couramment espagnol & et français à l’âge de dix ans)"

--------------------------------------------

J’aime bien argumenter par le vécu -et là, sans que vous puissiez un instant vous y attendre- vous me permettez ici de préciser, sans m’écarter de la question pertinente que vous me posez, de faire d’une pierre , deux coups ; à savoir :

1/

né en 1938 (4 juillet) à Pampelune, arrivé à Marseille, le 26 Novembre 1946 ; c’est à dire qu’en ma qualité de navarrais espagnol, je parlais couramment le français à l’âge de dix ans, sans accent, sans qu’on se rende compte que je suis espagnol & survolant mes classes dans toutes les matières !

2/

Seul quelque jeune réfugié catalan, de mes connaissances, arrive à faire aussi bien en si peu de temps en français ; la raison vous la donnez !

Pour un espagnol, le français est une langue particulièrement difficile, excepté pour le catalan & "assimilés" ! Mes parents sont décédés à 82/83 ans, sans parler couramment le français ; ce qui était courant pour la plupart des réfugiés, arrivés adultes en France !

C’est ça la vérité !

Sur le reste de votre propos, il y aurait beaucoup à dire, chacun de nous étant invité -par obligation- à s’exprimer en conscience, dans une optique plus qu’incertaine sur le devenir de nos pays respectifs, de l’Europe... et du reste du Monde !




Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON