ken_le_sous-vivant
23 décembre 00:25
Avez-vous déjà lu un texte en catalan ? Vous en comprendrez bien plus
que la moitié sans le moindre effort, et s’il y a bien une langue qui
soit la plus proche du français, c’est bien le catalan.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
"Avez-vous déjà lu un texte en catalan ?"
exemple :
nous autres tous —> nous otres tous : français
nosotros todos —> nossotros todos : espagnol
nous autres tous —> noous aoutres toous : catalan
sur cet exemple
souvent entendu dans mon enfance, on constate que le catalan écrit
en français et prononce comme l’espagnol toutes les lettres
(je ne sais pas si je fais bien comprendre)
J’ai écrit récemment
en me comparant à Erwin
Schrödinger
--------------------------------------------
(https://www.agoravox.tv/tribune-libre/article/le-physicien-quantique-j-bobroff-75428#forum13162121)
"
Comparaison :
1/
Erwin Schrödinger était un enfant surdoué ; issu d’une
famille aisée !
(voyez vous la différence initiale ?!)
2/
il fut éduqué par des tuteurs et parlait couramment allemand
et anglais à l’âge de dix ans
(mes tuteurs : c’était la rue ; né en 1938 à
Pampelune, arrivé à Marseille, le 26 Novembre 1946, je parlais
couramment espagnol & et français à l’âge de dix ans)"
--------------------------------------------
J’aime bien argumenter par le vécu -et là, sans que vous
puissiez un instant vous y attendre- vous me permettez ici de
préciser, sans m’écarter de la question pertinente que vous me
posez, de faire d’une pierre , deux coups ; à savoir :
1/
né en 1938 (4 juillet) à Pampelune, arrivé à Marseille, le 26
Novembre 1946 ; c’est à dire qu’en ma qualité de navarrais espagnol, je
parlais couramment le français à l’âge de dix ans, sans accent, sans qu’on se rende compte
que je suis espagnol & survolant mes classes dans toutes les matières !
2/
Seul
quelque jeune réfugié catalan, de mes connaissances, arrive à
faire aussi bien en si peu de temps en français ; la raison vous la donnez !
Pour un espagnol, le français est une langue particulièrement
difficile, excepté pour le catalan & "assimilés" !
Mes parents sont décédés à 82/83 ans, sans parler couramment le
français ; ce qui était courant pour la plupart des réfugiés,
arrivés adultes en France !
C’est ça la vérité !
Sur le reste de votre propos, il y aurait beaucoup à dire, chacun de
nous étant invité -par obligation- à s’exprimer en conscience,
dans une optique plus qu’incertaine sur le devenir de nos pays
respectifs, de l’Europe... et du reste du Monde !