• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV Mobile


Commentaire de Mao-Tsé-Toung

sur Monique de Kermadec : l'enfant surdoué conservera ses caractéristiques de surdoué toute sa vie, même s'il n'accomplit rien de remarquable !


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Mao-Tsé-Toung Mao-Tsé-Toung 5 juillet 2015 04:57

@Mao-Tsé-Toung ;
je ne sais pas si mes mots sont difficiles à lire, mais moi aussi j’ai du mal à vous comprendre !!

Ailleurs, je suis alinea, et je parle souvent du sacré, qui ne m’est en rien étranger quant à la société actuelle, oui bien sûr, le sacré est rejeté comme jadis Satan !!

le goulag, je ne sais pas ce que vous mettez derrière, donc je ne peux pas développer ; les galères depuis, peut-être le début de ma vie, ne s’apparentent pas au goulag ; je suis libre, vraiment libre !!! libre jusqu’à la mort, je n’ai aucun doute là dessus !! la liberté n’est pas douceur ni amour ni foyer !!

@hase

1 )

ma dernière réponse à Semi Kebab  :

"
Semi Kebab
(---.---.---.77) 5 juillet 00:14

@Mao-Tsé-Toung
mais nous sommes piégés par les mots et par l’écrit car nous communiquons, malgré nous, dans une langue non faite pour nous et par nous et donc qui obligatoirement nous est étrangère !C’est ça le secret !

 

J’avais des facilités d’apprentissage qui découlaient d’une manière naturelle, en français, très tôt, à l’école, à contrario des mathématiques

===========================

@Semi Kebab

merci beaucoup pour cette contribution ; malheureusement les rencontres que je proposais et auxquelles vous ne pouviez vous rendre, auraient évité ce type de malentendu :

la langue dont je parle ici, ce n’est pas plus le français, le sanskrit ou le corse : c’est la "langue" naturelle des surdoués par rapport aux NON surdoués !

Ces langues connues sont autant de véhicules qui accompagnent un conditionnement, un formatage, une propagande... elles nous placent d’emblée dans un monde qui n’est pas le notre ! Évidemment qu’en disant cela, j’élève le débat en disant des choses qui n’ont jamais été dites ; donc je me sais difficile à comprendre et je dis qu’à l’oral, sans être "parfaite" notre communication serait bien meilleure car l’interprétation pourrait-être corrigée à tout instant !

Merci Semi Kebab

"

peut m’éviter des malentendus avec beaucoup de personnes ; mais l’idéal serait de se rencontrer !

"je ne sais pas si mes mots sont difficiles à lire, mais moi aussi j’ai du mal à vous comprendre"

Ici c’est encore autre chose :

vos témoignages que j’avais du mal à interpréter comme autant de cris venant de "quelconques" goulags insupportables sont très difficiles à lire !

... très difficiles à lire

ce n’est pas ici une question de forme ! 

... très difficiles à lire car ils touchent notre, mon être profond : vos propos font mal, d’autant plus qu’on y est sensible, et que l’on sait qu’ils sont vrais ! 

j’aurais pu écrire : ... très difficiles à supporter

2 )

Ailleurs, je suis alinea, et je parle souvent du sacré, qui ne m’est en rien étranger quant à la société actuelle, oui bien sûr, le sacré est rejeté comme jadis Satan !!

Là je vais être sincère avec vous, mais votre laïus ne me convient pas du tout en tant que poncif véhiculé depuis le début de la fin du Kali-Yuga ; je dirais : le sacré se VIT (rencontres) ; il ne se définit pas !

3 )

le goulag, je ne sais pas ce que vous mettez derrière, donc je ne peux pas développer ; les galères depuis, peut-être le début de ma vie, ne s’apparentent pas au goulag ; je suis libre, vraiment libre !!! libre jusqu’à la mort, je n’ai aucun doute là dessus !! la liberté n’est pas douceur ni amour ni foyer !!

Le goulag se voulait, dans le langage seulement, comme référence de l’abject des univers concentrationnaires dont les PSY étaient les maitres spirituels !

Aussi le malentendu serait levé instantanément par la seule présence !

4 )

Quant au chant sur la liberté, votre liberté, je le reçois davantage dans l’expression, comme un formatage (voir ma réponse à Semi) ; nonobstant je ne doute pas que voulez nous dire quelque chose de très important que je n’intercepte pas tout simplement, à cause de la "langue" probablement !

Merci beaucoup hase pour votre contribution

CQFD





Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès